Milton Nascimento - Travessia (여정)

 음악을 잘은 모릅니다만 좋은 음악은 너무 많네요

Quando você foi embora, fez-se noite em meu viver
당신이 떠났을 때, 내 삶에는 밤이 내려앉았어요

Forte eu sou mas não tem jeito, hoje eu tenho que chorar
나는 강하지만 어쩔 수 없어요, 오늘은 울어야만 해요

Minha casa não é minha, e nem é meu este lugar
내 집은 더 이상 내 집이 아니고, 이곳도 내 자리가 아니에요

Estou só e não resisto, muito tenho pra falar
나는 혼자이고 버틸 수 없어요, 할 말이 너무 많아요


Solto a voz nas estradas, já não quero parar
길 위에서 목소리를 풀어놓고, 더는 멈추고 싶지 않아요

Meu caminho é de pedra, como posso sonhar
내 길은 돌투성이인데, 어떻게 꿈을 꿀 수 있겠어요

Sonho feito de brisa, vento vem terminar
꿈은 한 줄기 바람 같아서, 바람이 불면 사라져요

Vou fechar o meu pranto, vou querer me matar
나는 울음을 접고, 차라리 죽고 싶어져요


Vou seguindo pela vida, me esquecendo de você
나는 삶을 계속 살아가며, 당신을 잊어가요

Eu não quero mais a morte, tenho muito que viver
나는 더 이상 죽음을 원하지 않아요, 살아야 할 것이 많아요

Vou querer amar de novo e se não der não vou sofrer
다시 사랑하고 싶고, 안 되더라도 괴로워하지 않을 거예요

Já não sonho, hoje faço, com meu braço, o meu viver
이제는 꿈만 꾸지 않고, 내 두 팔로 내 삶을 만들어가요


Solto a voz nas estradas, já não quero parar
길 위에서 목소리를 풀어놓고, 더는 멈추고 싶지 않아요

Meu caminho é de pedra, como posso sonhar
내 길은 돌투성이인데, 어떻게 꿈을 꿀 수 있겠어요

Sonho feito de brisa, vento vem terminar
꿈은 한 줄기 바람 같아서, 바람이 불면 사라져요

Vou fechar o meu pranto, vou querer me matar
나는 울음을 접고, 차라리 죽고 싶어져요